ante_porcos (ante_porcos) wrote in useless_faq,
ante_porcos
ante_porcos
useless_faq

Category:

Свитер, джемпер и прочая занимательная лингвистика

Откуда в русском языке взялось систематическое искажение некоторых гласных звуков в заимствованных английских словах (свитер вместо светера, джемпер вместо джампера, блеф вместо блафа и даже уже отмерший ленч вместо ланча)?
Tags: Розенталь проснись, аж трисёт, занимательная лингвистика, лживые инсинуации запада
Subscribe

  • Зачем эволюции писатели и книги?

    Интересно, зачем эволюции писатели, вернее, книги. Зачем писатели – это отдельный и второй вопрос. Хочется понять это на молекулярном уровне. Не…

  • хорошая злость?

    В русском языке слово "злость" может иметь положительный оттенок, типа спортивная. А в других?

  • Услада для ушей

    Мне очень нравится звучание итальянского, французского и венгерского языков в исполнении носителей этих языков, также мне нравится французский и…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 112 comments

  • Зачем эволюции писатели и книги?

    Интересно, зачем эволюции писатели, вернее, книги. Зачем писатели – это отдельный и второй вопрос. Хочется понять это на молекулярном уровне. Не…

  • хорошая злость?

    В русском языке слово "злость" может иметь положительный оттенок, типа спортивная. А в других?

  • Услада для ушей

    Мне очень нравится звучание итальянского, французского и венгерского языков в исполнении носителей этих языков, также мне нравится французский и…