Свитер, джемпер и прочая занимательная лингвистика
Откуда в русском языке взялось систематическое искажение некоторых гласных звуков в заимствованных английских словах (свитер вместо светера, джемпер вместо джампера, блеф вместо блафа и даже уже отмерший ленч вместо ланча)?
