ptiburducoff (ptiburducoff) wrote in useless_faq,
ptiburducoff
ptiburducoff
useless_faq

Category:

Вира, майна.

Считается, что современные русские строительные термины "майна" и "вира" ("опускай" и "поднимай") произошли от итальянских корабельных команд "virare", что значит "вращай", "крути", в смысле "крути лебёдку", и "mainare", в смысле "спустить паруса", в современном виде - "ammainare le vele".
Но вот вопрос - а когда именно, в какой период, каким путём эти термины вошли в русский язык? От итальянских моряков генуэзских черноморских колоний? Но это только до 1475-го года, а русские земли в тот период - это сама Москва, Подмосковье, и скорее Белое море, а не Черное, от тогдашних русских земель до колоний Генуи с ее портами и моряками было больше тысячи верст, и всё через ордынскую степь.
В петровские времена шанс итальянским морским терминам попасть в русский язык тоже был нулевой - массой вводились только германские (голландские) морские термины.
Еще позже владычицей морей была Британия, а международным языком был французский - итальянским морским терминам тоже места как-бы и нет.
А может дело не в кораблях и портах? Может этими морскими терминами пользовались итальянские строители в самой Москве 15-го века, строившие например Кремль, оттуда и попали эти слова к местным строителям?
Tags: занимательная лингвистика
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 26 comments