granada_juice (granada_juice) wrote in useless_faq,
granada_juice
granada_juice
useless_faq

Category:

Лингвистическое.

В русском языке слова еврей и иудей несут разную смысловую нагрузку: еврей - национальность, иудей - вероисповедание. Еврей может быть, скажем, атеистом. Иудей может быть славянином, азиатом... редко, но такое бывает.

А в английском я слышу употребление слов Jew/Jewish в обоих значениях. Как они не путаются? Или для них (англоговорящих) принципе немыслимо, что еврей может не быть иудеем, а иудей - не быть евреем?
И как с этим в других языках?
Tags: евреи евреи кругом одни евреи
Subscribe

  • Продолжение эволюции

    Первый тезис: «Если говорить о "вершине эволюции" с точки зрения сложности организации и влияния на планету, то млекопитающие (в…

  • Магические финансы

    Задумался вдруг. У Гарри в банке лежало нехилое такое наследство из которого ему разрешали (кто?) брать понемногу на закупку учебного инвентаря,…

  • Очки для чтения на боку

    С недавнего времени начал пользоваться очками для чтения. Внезапно понял, что они абсолютно неприсособлены к чтению лежа на боку - ухо зажимается…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 181 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →

  • Продолжение эволюции

    Первый тезис: «Если говорить о "вершине эволюции" с точки зрения сложности организации и влияния на планету, то млекопитающие (в…

  • Магические финансы

    Задумался вдруг. У Гарри в банке лежало нехилое такое наследство из которого ему разрешали (кто?) брать понемногу на закупку учебного инвентаря,…

  • Очки для чтения на боку

    С недавнего времени начал пользоваться очками для чтения. Внезапно понял, что они абсолютно неприсособлены к чтению лежа на боку - ухо зажимается…